Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел
Памятное мероприятие по случаю 80-й годовщины окончания войны в Европе

Посол Граф Ламбсдорфф на памятном мероприятии © Deutsche Botschaft Moskau / Ekaterina Tsaplina
Вчера посольства Германии, Франции и представительство ЕС совместным концертом отметили 80-ю годовщину окончания Второй мировой войны. Посол Граф Ламбсдорфф выразил благодарность советским солдатам и солдатам союзнических армий за их победоносную борьбу против нацистской тирании.
Выступление Посла Графа Ламбсдорффа на памятном мероприятии по случаю 80-й годовщины окончания войны в Европе
Уважаемый господин Посол, дорогой Николас, дорогая Ивана,
Ваши Превосходительства, дамы и господа,
уважаемые гости,
в первую очередь я хотел бы выразить вам, дорогой Николас и дорогая Ивана, свою огромную благодарность за то, что сегодня я могу быть здесь, рядом с вами. Тот факт, что сегодня мы здесь, вместе, едины как европейцы, сам по себе говорит о многом. Никто не мог предположить и лишь немногие сочли бы это возможным в мае 1945 года, когда наш континент только что пережил страшную войну, развязанную Германией.
Дамы и господа, за годы, предшествовавшие войне, наша страна превратилась в тотальную диктатуру. Разрушение парламентской демократии после 1933 года, подчинение независимого правосудия воле режима, удушение всякой свободы слова, создание всемогущей тайной полиции и произвол жестоких наказаний инакомыслящих в конечном итоге вылились во всеподавляющий диктат.
В результате немцы сначала не хотели, а потом уже не могли избавиться от власти нацистов. За исключением немногих мужественных людей, оказывавших сопротивление изнутри, большинство немецкого населения принимало, терпело или поддерживало происходящее. Режим не был свергнут изнутри. Освобождение пришло извне.
Поэтому сегодня мы испытываем бесконечную благодарность войскам союзников, уничтожившим нацистский режим ценой огромных потерь для своих народов. Мы от всего сердца благодарны советским, американским, британским и французским солдатам, солдатам других стран, плечом к плечу боровшимся против нацистского террора.
По итогам Второй мировой войны в Европе погибло более 60 миллионов человек, шесть миллионов евреев было уничтожено в результате Холокоста, бесчисленное количество людей погибло в лагерях, миллионы остались без крова, стали сиротами, были сломлены.
Тот факт, что эту годовщину мы отмечаем здесь, в Москве, имеет особое значение, потому что на плечи Советского Союза в этой войне легло огромное бремя. По меньшей мере 13 миллионов солдат и столько же мирных жителей погибло. Такие города, как Ленинград, Сталинград, Ржев стали вечными символами стойкости, сопротивления и жертвенности. Советские солдаты освободили Аушвиц. Эта историческая заслуга не забыта сегодня и не будет забыта никогда.
Русские, украинцы и белорусы приняли на себя главное бремя боевых действий, их мирное население страдало под немецкой оккупацией. Но и другие народы СССР воевали, страдали и гибли. Недавно я вернулся из Ташкента, где посетил памятник жертвам войны. Более миллиона узбеков, в то время граждан Советского Союза, погибло на полях сражений войны, которая шла очень далеко от их родных мест.
Дамы и господа,
хочу поделиться с вами очень личным мнением. Я убеждён, что память этих мужественных солдат и принесенные ими жертвы оскорбляет тот факт, что их завет используется в качестве оправдания военной агрессии против Украины. Уверен, что тот, кто принес в жертву свою жизнь ради победы над тиранией, сделал это не для того, чтобы открыть путь для новых боев и новых страданий. Чтить их память означает выступать за мир, а не вести войну в Европе.
Дамы и господа,
некоторые наши российские собеседники иногда задаются вопросом, почему для нас так важен День "Д", то есть день высадки западных союзнических войск в Нормандии 6 июня 1944 года. Часто высказывается официальная точка зрения, что, мол, "слишком мало, слишком поздно". Правы те, кто подчеркивает, что за исключением Польши ни одна другая страна не пострадала так, как пострадал Советский Союз. Но история моей страны, история Польши, балтийских республик, Чехословакии и других народов Центральной Европы дает ответ на этот вопрос. В каждой стране слово "освобождение" имеет разные значения. Те, кого освободили западные союзники, стали свободными, демократическими странами с рыночной экономикой. Те, кого освободила Красная армия, потом попали под сталинский гнет и под ярмо марионеточных коммунистических режимов, получавших указания напрямую из Москвы, – еще на 45 лет. Так произошло и в моей стране. Восточная Германия была диктатурой, и жившие там люди прекрасно знали это. Поэтому в 1953 году в Восточном Берлине вспыхнуло восстание против коммунистического режима. Оно было подавлено с такой же жестокостью, как и восстания в Венгрии в 1956-м и в Чехословакии в 1968-м году. Для всех этих стран, как и для Восточной Германии, настоящая свобода наступила только после распада СССР и крушения коммунистических режимов 35 лет назад.
Дамы и господа,
оглядываясь на 80 лет, прошедшие с момента окончания Второй мировой войны, мы смотрим на 80 лет осмысления Германией своей истории.
Этот путь нельзя назвать ни прямым, ни простым. В Западной Германии в период восстановления страны болезненное прошлое зачастую вытеснялось из сознания. Лишь немногие люди старались взглянуть в глаза прошлому. Для большинства же 8 мая оставалось ничем иным как днем поражения. В Восточной Германии провозгласивший себя "антифашистским" режим претендовал на моральное превосходство, избегая при этом любого честного осмысления прошлого и других форм несвободы. Долгое время в обеих частях разделенной Германии в разной мере царили умалчивание и отрицание.
Именно поэтому речь президента Рихарда фон Вайцзеккера 8 мая 1985 года стала столь важным поворотным моментом. Выступая перед Бундестагом, он назвал 8 мая днем освобождения и призвал немцев рассматривать окончание войны не только как поражение, разгром, как национальную катастрофу. Он подчеркнул то, что сегодня мы воспринимаем как само собой разумеющееся: в 1945 году военное поражение стало для немцев освобождением от фашистской тирании. В своей исторической речи он подкрепил неизбывную приверженность Германии ее долгу по осмыслению преступлений нацистского режима, долгу хранить память о прошлом как моральный императив, долгу позаботиться о том, чтобы уроки прошлого оставались для нас жизненным ориентиром. Эта задача по сохранению правды сегодня, к сожалению, становится все более важной перед лицом нередко целенаправленных попыток исказить уроки прошлого.
Дорогие друзья,
8 мая 1945 года стало для нашей страны началом пути к свободе и демократии. Мы искренне благодарны за доверие, оказанное нам так многими странами после окончания войны: за примирение с нашими соседями, Францией и Польшей, которые я назову лишь в качестве двух примеров, за особые отношения, связывающие нас с Государством Израиль, а также за единство Европейского союза, восставшего из пепла войны, – Европейского союза, зиждущегося не на разделении, вражде и конфликтах, а на уважении прав человека, непоколебимом стремлении к мирному разрешению конфликтов и небывалом уровне интеграции. Робер Шуман, Поль-Анри Спаак, Альчиде Де Гаспери и Конрад Аденауэр родились в XIX-м веке, пережили ужасы века XX-го и поэтому с большой решимостью заложили фундамент объединенной Европы XXI-го века.
Дамы и господа,

приглашаю вас послушать первое музыкальное произведение сегодняшнего вечера: сонату № 31 ля-бемоль мажор Людвига ван Бетховена. Выбор Бетховена для сегодняшнего вечера неслучаен, и в нем кроется определенная неоднозначность. В эпоху национал-социализма музыка Бетховена была присвоена режимом. Его образ был превращен в миф о немецком гении и использовался для распространения идеалов национальной силы и культурного превосходства – пропаганда в ее худшем обличии.
В действительности Бетховен, как мы знаем, был гуманистом, выступавшим за общечеловеческие ценности. Его "Ода к радости", которую мы услышим позже, – это гимн братству и объединяющей всех человечности. Его музыка выходит за рамки национализма, повествуя о свободе и стойкости человеческого духа. Исполнение Бетховена сегодняшним вечером – это подтверждение роли его музыки как символа европейской культуры в ее самой совершенной форме: объединяющей, универсальной и глубоко человечной.
Благодарю за внимание.