Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел
Речь Посла фон Гайра на вечере у камина "Забвению не подлежит – военнопленные в культуре памяти в России и Германии"
Посол фон Гайр, © Deutsche Botschaft Moskau / Rainer Lawitzki
03 марта 2020 г. в Резиденции
Сверять с устной речью
Уважаемый Президент Шнайдерхан,
уважаемый господин Артизов,
уважаемый генерал Кириллин,
уважаемый господин Тарасов,
дорогие гости,
добро пожаловать в Резиденцию Посла Германии!
Память и примирение – это два основополагающих, определяющих элемента германо-российских взаимоотношений. Я ощущаю это вновь и вновь. Не только в контексте Второй мировой войны, но особенно в связи с памятью о ней.
Как Посол Германии, я очень благодарен за то, что нас, немцев, в России воспринимают настолько благожелательно, что после всех тех ужасов, которые нацистская диктатура принесла на эту землю, примирение стало возможным. И это не то, что разумеется само собой.
Память и примирение взаимосвязаны.
В своей речи в память о 80-летии начала войны Президент Федеративной Республики Германия Штайнмайер в сентябре прошлого года в Варшаве заявил:
Нет, прошлое не завершилось. Наоборот: чем дальше по времени отдаляется от нас эта война, тем важнее становится память. Война заканчивается, когда замолкают орудия. Но её последствия – это то, что остаётся в наследие следующим поколениям. Это наследие таит в себе боль. Мы, немцы, принимаем его, и мы продолжаем его нести.
Поэтому я особенно рад, что сегодня вечером среди нас присутствует и немало молодых гостей – память должна не угасать и жить дальше.
И именно поэтому мы здесь, в России, с уважением и почтением вспоминаем невероятные страдания, которые столь многим людям в Европе и далеко за её пределами причинили преступления нацистского режима и самая ужасная из всех войн, в которой виновна Германия, а также колоссальные жертвы, принесённые многими, и среди них в особенной степени – народами Советского Союза, ради победы над национал-социализмом.
В то же время мы постоянно должны извлекать уроки из истории.
Хотел бы по этому поводу остановиться на нескольких аспектах.
- Историки, изучая прошлое, всегда занимаются также настоящим и будущим.
Изучение истории – это всегда и исследование будущего. - Для изучения истории требуется воля к истине.
Тот, кто занимается историей, должен делать выводы на основании большого количества источников и фактов – и он не должен руководствоваться желаемым результатом. Он должен всегда сохранять открытый взгляд и воздерживаться от приукрашивания фактов. - Историки знают: изучение истории может способствовать примирению, даже решительным образом повлиять на него – но оно может породить и разрушительную силу.
- Для нас, немцев, отношение к истории является частью уроков нашей собственной истории.
Воля к примирению проявляется и в стремлении к совместному анализу сложных эпох истории двух стран.
Общий взгляд на историю зачастую труден, даже причиняет боль – но он невероятно важен, особенно в наше время, непростое в политическом плане.
Стремление сформировать общий взгляд может и должно создавать доверие и тем самым порождать готовность к открытому, честному и конструктивному диалогу, в том числе и по сложным актуальным вопросам.
Германия вместе со своими соседями, например, с Францией и Польшей, прошла по такому пути, который не всегда был и не всегда остаётся лёгким, но во многих аспектах благодаря ему удалось, пусть и проявив большое терпение, свести воедино или сблизить позиции, которые часто очень сильно расходились.
Германия и Россия также добились успехов, проявив общий подход, что меня очень радует.
Хотел бы упомянуть три недавних примера.
- Нам удалось за последние годы составить совместный германо-российский учебник истории XVIII-XX вв. Благодарю в Вашем лице, профессор Чубарьян, госпожа Дальке и профессор Катцер, германо-российскую комиссию историков за этот важный проект.
- Министры иностранных дел России и Германии в прошлом году договорились о том, что Германия сделает со своей стороны особый гуманитарный жест в помощь жертвам бесчеловечной блокады Ленинграда. Этот жест реализуется на практике – речь идёт о медицинской помощи выжившим в блокаду, а также о встречах людей – между теми, кто пережил блокаду, и молодыми немцами.
- В прошлом году Министры иностранных дел наших стран также договорились о совместном исследовании и использовании данных советских и германских военнопленных и интернированных лиц. Мы надеемся, что уже в апреле удастся передать российской стороне сведения о тысячах советских военнопленных в германских лагерях – и тем самым сделать ещё один шаг в процессе столь важного изучения судеб людей, которое также является основой памяти и примирения.
Сегодняшний вечер мы вместе посвятим особенно чувствительной, сложной и очень личной теме нашей общей истории. Речь идёт о культуре памяти, о той роли, которую военнопленные играют в германской и российской культуре памяти.
Для освещения этой темы мы запланировали несколько мероприятий:
- Мы услышим доклад о «памяти войны и народа» Владимира Тарасова, директора Российского государственного военного архива,
- посмотрим фрагменты германских и российских фильмов о военнопленных,
- проведём подиумную дискуссию о культуре памяти с участием германских и российских представителей гражданского общества,
- увидим в фойе две презентации: о судьбах российских военнопленных, которым посвящена выставка «Мост памяти», и подлинные документы побывавшего в советском плену деда моего коллеги Йоахима Кнодта,
- а ещё для нас будет исполнена совершенно особенная музыка: фрагменты из «Квартета на конец времени» Оливье Мессиана, который был сочинён и впервые исполнен в германском лагере для французских военнопленных.
В заключение я хотел бы упомянуть ещё один пример, иллюстрирующий то, насколько сложна и эмоциональна тема военного плена. Речь идёт о Фрице Вальтере, незабываемом футболисте, одной из величайших личностей в спорте прошлого века, символе послевоенных лет.
В 1945 году он попал в советский плен. Во время футбольного матча в лагере против команды охраны его узнали. Советский комендант лагеря не допустил депортации Фрица Вальтера в Сибирь и позднее способствовал его освобождению. В 1954 году сборная Германии, капитаном которой был Фриц Вальтер, выиграла Чемпионат мира. И всего лишь год спустя он вместе со своей чемпионской командой прибыл в Москву на товарищеский матч, во время которого он на глазах у 100 тысяч зрителей забил гол. Этот матч прошёл накануне исторического визита Федерального канцлера Аденауэра, благодаря которому в том же году вернулись домой последние германские военнопленные.
В конце апреля мы здесь, в Резиденции, вместе с Германским футбольным союзом, Фондом им. Фрица Вальтера и Российским футбольным союзом проведём отдельное мероприятие в память об этом великолепном примере германо-российских связей.
За совместное проведение сегодняшнего вечера я хотел бы поблагодарить Народный союз Германии по уходу за военными могилами – ту самую организацию, работа которой способствует сохранению памяти и примирению и является красноречивым примером того, что память и примирение неразделимы.
Именно Ваша важная деятельность в России является тому свидетельством.
Спасибо за внимание.