Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел

Новые правила при выборе фамилии с 1 мая 2025 года

Перьевая ручка

füllfederhalter nahaufnahme, © picture alliance / Panther Media | Aleksei Golovanov

30.04.2025 - Статья

Ниже Вы найдете краткий обзор изменений в правовых нормах, касающихся выбора фамилии при рождении ребенка или при вступлении в брак, а также в нормах международного частного права. Данные изменения вступают в силу 1 мая 2025 года.

1 мая 2025 года в силу вступает реформа германских правовых норм, касающихся выбора фамилии при рождении ребенка или при вступлении в брак, а также норм международного частного права. В результате данных изменений как у состоящих только из граждан Германии, так и у смешанных семей появятся новые возможности. В отношении браков и рождений, зарегистрированных до 1 мая 2025 года, действуют прежние правила.

Изменения в правовых нормах, касающихся выбора имени при рождении и вступлении в брак

Начиная с 1 мая 2025 года германское право допускает как при заключении брака, так и при выборе фамилии для новорожденного ребенка выбор двойной фамилии, состоящей из фамилий обоих супругов или родителей. Однако такая фамилия не может состоять из более чем двух частей. Двойные фамилии могут писаться через дефис или раздельно.

Например: Граждане Германии Лиза Беккер и Лукас Шмидт вступают в брак 1 мая 2025 года в Германии. Теперь у них появится возможность взять двойную фамилию, например, Беккер-Шмидт. Как и прежде, их дети, рожденные в браке, автоматически получат эту фамилию.

На сайте Федерального министерства юстиции Вы найдете вопросы и ответы на них с подробной информацией о новых возможностях при выборе фамилии в рамках германской правовой системы. 

Важная информация для граждан Германии за рубежом: изменения в нормах международного частного права

Важным для всех граждан Германии, постоянно проживающих за рубежом, являются изменение в международном частном праве. Если раньше правила выбора фамилии определялись гражданством соответствующего лица, то в будущем решающим фактором станет государство, на территории которого данное лицо проживает. Данное изменение не касается раннее выбранных фамилий.

Граждане Германии, проживающие за рубежом и желающие вступить в брак, должны будут с 1 мая 2025 года выбирать фамилию в соответствии с нормами соответствующего государства проживания. Однако у них будет возможность обратиться в германский орган ЗАГС с заявлением, чтобы в отношение их брака применялось германское право.

Например: Лиза Беккер и Марек Ковальский проживают в Польше, там же они вступают в брак. В польском органе ЗАГС Лиза выбирает фамилию Беккер-Ковальская. Ранее выбор данной фамилии признавался германской правовой системой лишь в том случае, если супруги заявили о выборе польского права отдельно. Таким образом, прежде чем оформить загранпаспорт на фамилию Беккер-Ковальская, было необходимо подать соответствующее заявление. В результате изменений в международном частном праве данная процедура более не требуется и выбранная фамилия автоматически будет признаваться в Германии.

Например: Клаудиа Шульце и Педро Гонсалес Викарио проживают в Испании, там же они вступают в брак. При заключении брака оба супруга сохраняют свои фамилии. Теперь они, подав соответствующее заявление, могут выбрать германское право и взять общую фамилию. Помимо ранее доступных возможностей, в результате реформы они теперь могут выбрать общую двойную фамилию (например, Шульце-Гонсалес или Викарио Шульце). Однако не исключено, что в итоге в Германии и за рубежом супруги будут иметь разные общие фамилии.

Облегченная процедура для детей, рожденных за рубежом

Если у пары из Германии, проживающей за рубежом, рождается ребенок, то с 1 мая 2025 года его фамилия будет определяться нормами государства, в котором он родился. Фамилия, полученная в соответствии с национальными правовыми нормами и зарегистрированная в свидетельстве о рождении, будет, как правило, признаваться германской правовой системой и может использоваться для оформления загранпаспорта ребенка без необходимости подачи дополнительного заявления.

Например: Мари Беккер и Лукас Шмидт проживают в Испании и после заключения брака сохранили свои фамилии. В Испании рождается их дочь Лена. В соответствии с действующими в Испании правовыми нормами в выдаваемое в Испании свидетельство о рождении вписывается имя Лена Беккер Шмидт. Это имя теперь можно будет сохранить без подачи дополнительного заявления и посольство или консульство Германии может выдать детский загранпаспорт на это имя.

Если родители желают взять для ребенка иную фамилию, они могут выбрать германское право и воспользоваться новыми предусмотренными им возможностями.

Например: Мари Беккер и Лукас Шмидт хотят, чтобы их дочь Лена носила фамилию Беккер. В этом случае они могут выбрать германское право, заявив, что их дочь будет носить имя Лена Беккер.

Заверение заявлений 

Заявления о выборе права и фамилии могут быть заверены в соответствующих германских загранпредставительствах и переданы в германские органы ЗАГС.

Зачастую ситуации в реальной жизни складываются сложнее, чем в приведенных выше примерах. Если у Вас есть конкретные вопросы, то Вы можете связаться с загранпредставительством по месту проживания. Просьба использовать для этого форму для подачи электронного обращения на соответствующем сайте.

к началу страницы