Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел
Заявление по итогам встречи министров иностранных дел "Группы семи"
I. Введение
Мы, министры иностранных дел стран-членов «Группы семи» – Германии, Италии, Канады, Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Соединённых Штатов Америки, Франции и Японии, – а также Верховный представитель Европейского союза, подтверждаем свою приверженность соблюдению международного права, включая Устав Организации Объединённых Наций, защите прав человека и достоинства всех людей, а также справедливости в отношениях между полами.
Учитывая растущее количество вызовов, с которыми сталкивается мировое сообщество, в том числе изменения климата и утрату биологического разнообразия, риски катастроф, проблему устранения голода и бедности, а также пороговые и прорывные технологии, мы вновь подтверждаем свою решимость способствовать реализации коллективных мер в поиске совместных решений.
После принятия Пакта во имя будущего и приложений к нему в сентябре этого года мы вместе со всеми государствами-членами ООН и соответствующими группами по интересам будем через диалог и взаимопонимание сотрудничать во имя достижения сформулированных в нём целей. Мы подтверждаем свою решимость взаимодействовать со всеми членами ООН ради укрепления роли Генерального секретаря и Генеральной Ассамблеи ООН. Кроме того, мы вновь выражаем свою приверженность цели реформирования Совета Безопасности ООН.
Сегодня мы подтверждаем свою решимость продолжать укрепление единства и общего духа «Группы семи», опираясь на заявления глав государств и правительств в ходе саммита «Группы семи» в Апулии и наших предыдущих встреч на уровне министров иностранных дел.
II. НЕПОКОЛЕБИМАЯ ПОДДЕРЖКА УКРАИНЫ
19 ноября 2024 г. прошло 1000 дней с тех пор, как Россия начала своё противоправное, ничем не оправданное и неспровоцированное полномасштабное вторжение на территорию Украины и тем самым принесла огромные страдания людям и значительные разрушения. Мы решительно выступаем против агрессивной войны, которую ведёт Россия. Мы категорически осуждаем жестокие атаки на города и критическую гражданскую инфраструктуру Украины и неприемлемые жертвы, которые вследствие этих атак несёт мирное население. Применение Россией баллистической ракеты средней дальности 21 ноября стало ещё одним доказательством её беспощадных и направленных на эскалацию действий. Наша поддержка территориальной целостности, суверенитета и независимости Украины останется непоколебимой.
На расширенной встрече министров стран "Группы семи" по поддержке энергетического сектора Украины в ходе 79-го заседания Генеральной Ассамблеи ООН мы обязались уделить первоочередное внимание заблаговременному восстановлению и энергетической устойчивости Украины в преддверии наступающей зимы и в связи с этим – защите и восстановлению электросетей, а также укреплению генерирующих мощностей, чтобы защитить основы жизни миллионов украинцев и избежать дальнейшего катастрофического ухудшения гуманитарной ситуации.
Мы осуждаем захват Россией украинской Запорожской АЭС, удержание её под своим контролем и её милитаризацию, что представляет собой серьёзную угрозу для ядерной безопасности и защиты ядерных объектов и имеет последствия и для других членов мирового сообщества. Мы поддерживаем усилия Международной организации по атомной энергии (МАГАТЭ), направленные на снижение подобного рода рисков, в том числе через постоянное присутствие специалистов МАГАТЭ и сосредоточение внимания на обеспечении ядерной безопасности и защиты ядерных объектов на месте.
Мы осуждаем наблюдаемое в настоящее время увеличение числа российских атак на торговое судоходство и гражданскую портовую инфраструктуру на Чёрном море, подрывающих международное право, включая Конвенцию ООН по морскому праву, создающих угрозу для безопасности и управления движением на море и влияющих на глобальную продовольственную безопасность.
Мы категорически осуждаем безответственную и содержащую угрозы ядерную риторику России, а также её позицию в отношении стратегического устрашения. Мы никогда не потерпим угроз применения ядерного оружия и тем более реального применения ядерного оружия Россией в контексте её агрессивной войны против Украины. Кроме того, мы выражаем глубочайшую озабоченность в связи с применением химического оружия и раздражающих отравляющих веществ в качестве средств ведения войны Россией на территории Украины. Учитывая доказательства наличия раздражающих отравляющих веществ в пробах с фронта в Днепропетровской области по результатам недавно опубликованного отчёта Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО), подчёркиваем, что использование подобного рода оружия в качестве средства ведения войны является грубым нарушением Конвенции о запрещении химического оружия. Призываем ОЗХО в полном объёме расследовать факты применения этих гранат, а также другие соответствующие инциденты, связанные с агрессивной войной России против Украины.
Далее, мы решительно осуждаем распространённые и систематические пытки и издевательства в отношении украинских военнопленных и интернированных мирных граждан со стороны России, включая случаи сексуального насилия, о чём говорится в докладе миссии ООН по мониторингу ситуации с правами человека на территории Украины.
Приветствуем одобрение министрами финансов принципов и технических аспектов инициативы по программе экстренного кредитования (Extraordinary Revenue Acceleration [ERA] Loans) в пользу Украины, объявленной главами государств и правительств стран "Группы семи" в июне на саммите в Апулии. Благодаря инициативе по программе экстренного кредитования Украине будет выплачено около 50 миллиардов долларов США (45 миллиардов евро). Эти займы будут обслуживаться и погашаться в соответствии с правовыми системами стран "Группы семи" и международным правом за счёт будущих дополнительных доходов от заблокированных российских государственных активов. Это историческое решение глав государств и правительств стран «Группы семи» и его быстрая реализация свидетельствуют о том, что "Группа семи" непоколебима в своей солидарной решимости поддерживать Украину в её борьбе за свободу, а также её экономическое оздоровление и восстановление. Противоправная и неспровоцированная агрессия России нанесла неизмеримый ущерб как жителям Украины, так и глобальному миру и международной безопасности. Мы будем с непоколебимой решимостью оказывать Украине ту поддержку, которая ей необходима, чтобы выстоять. Предоставляя Украине значительные финансовые средства по программе экстренного кредитования для покрытия срочных потребностей в бюджетной, военной сферах и для восстановления, мы вновь чётко обозначили свою приверженность территориальной целостности, суверенитету и независимости Украины. Наша цель – до конца года начать выплату этих средств.
Основываясь на наших масштабных санкциях и экономических мерах, мы продолжим ограничивать доходы, товары и технологии, которые Россия использует для финансирования и ведения своей войны.
В соответствии со своими правовыми системами мы примем надлежащие меры против тех представителей Китая и других третьих стран, которые поддерживают военную машину России, в том числе против финансовых организаций и других правовых субъектов, облегчающих России приобретение оборудования и товаров для её военно-промышленной базы. Мы и впредь будем оказывать значительное давление на российские доходы от продажи энергоносителей, металлов и другого сырья, в том числе путём эффективной реализации существующих мер и дальнейших шагов в отношении «теневого флота». Мы примем жёсткие меры против тех, кто помогает России обходить наши санкции.
Мы глубоко озабочены переброской войск Корейской Народно-Демократической Республики на территорию России и их участием в действиях на поле боя против Украины. Непосредственная поддержка агрессивной войны России против Украины со стороны Корейской Народно-Демократической Республики не только является признаком отчаянного стремления России компенсировать свои потери, но и означает опасное расширение конфликта с тяжёлыми последствиями для европейской безопасности и безопасности Индо-Тихоокеанского региона. Мы вместе с нашими международными партнёрами работаем над согласованной реакцией на это развитие ситуации. Далее, мы глубоко озабочены возможностью передачи Корейской Народно-Демократической Республике технологий, связанных с ядерными и баллистическими ракетами, в нарушение соответствующих резолюций Совета Безопасности ООН. Мы настойчиво призываем страны, поддерживающие отношения с Россией и с Корейской Народно-Демократической Республикой, в том числе Китай, соблюдать международное право, противодействуя этому опасному расширению конфликта и выполняя все соответствующие резолюции Совета Безопасности ООН.
Мы категорически осуждаем растущее военное сотрудничество между Корейской Народно-Демократической Республикой и Россией, включая экспорт северокорейских баллистических ракет и боеприпасов со стороны Корейской Народно-Демократической Республики, а также их приобретение Россией, что представляет собой прямое нарушение соответствующих резолюций Совета Безопасности ООН, а также использование Россией этих ракет и боеприпасов против Украины.
Мы осуждаем использование правительством России и его представителями манипулятивных информационных технологий и влияний из-за рубежа в целях поддержки агрессивной войны России против Украины и усиления накала глобальной напряжённости. Совместная реакция на информационные манипуляции и влияние из-за рубежа по-прежнему рассматривается "Группой семи" как приоритетная задача. Существенным шагом в этом направлении является разработка совместных параметров такой реакции до конца года с помощью механизма реагирования "Группы семи" на кризисные ситуации в соответствии с поручением глав государств и правительств стран "Группы семи". Мы по-прежнему подчёркиваем нашу неограниченную приверженность цели способствовать будущему восстановлению Украины в качестве двигателя инклюзивного роста, "зелёных" преобразований и благосостояния, что непосредственно связано с программой реформ, а значит и с путём страны в ЕС. Мы возлагаем большие ожидания на следующую конференцию по восстановлению страны, которая состоится с 10 по 11 июля 2025 г. в Риме. Мы отмечаем шаги, которые Украина сделала на данный момент, и будем оказывать ей любую необходимую поддержку на дальнейшем пути в направлении интеграции в ЕС и евроатлантические структуры.
Нашей конечной целью, как и ранее, остаётся достижение всеобъемлющего, справедливого и прочного мира, направленного на неограниченное соблюдение главных принципов международного права, грубо нарушенных Россией. Мы приветствуем саммит мира по Украине, который состоялся с 15 по 16 июня в Швейцарии, а также тот факт, что он был сосредоточен на существенных приоритетах, необходимых для создания рамок для достижения мира на основе международного права, включая Устав ООН и его принципы, при соблюдении суверенитета и территориальной целостности Украины. Подчёркиваем, что никакая инициатива по Украине не может быть принята без участия Украины. С этой целью мы и впредь будем налаживать контакты с партнёрами и игроками во всём мире, чтобы в соответствии с международным правом, включая закреплённые в Уставе ООН принципы суверенитета и территориальной целостности, добиться как можно большей международной поддержки основных принципов и целей формулы мира, выдвинутой Украиной.
Мы осуждаем противоправную депортацию и принудительное перемещение украинских детей. Приветствуем Монреальское обязательство как результат конференции министров по человеческому измерению украинской формулы мира, состоящей из десяти пунктов, которая была совместно организована Канадой, Украиной и Норвегией, а также предложение Катара, ЮАР и Ватикана, согласившихся выступить посредниками, чтобы поддержать возвращение детей и провести переговоры по этому вопросу; продолжающиеся усилия Объединённых Арабских Эмиратов, выступающих посредниками в обмене военнопленными; а также предложение Норвегии, Литвы и Катара предоставить поддержку возвращающимся домой украинцам.
Мы вновь осуждаем пособничество белорусского режима в ведении Россией войны против Украины. Мы выражаем неослабевающую озабоченность в связи с тем, что этот режим продолжает подавлять независимые средства массовой информации, гражданское общество, политическую оппозицию, а также граждан, мирно выражающих своё мнение. Далее, мы осуждаем издевательства над политическими заключёнными и требуем их незамедлительного и безоговорочного освобождения.
III. ПОЛОЖЕНИЕ НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ
Мы подтверждаем своё однозначное осуждение террористических атак в отношении Израиля, совершённых 7 октября 2023 г. группировкой Хамас и другими террористическими группами. Этим злодеяниям, включая захват заложников, не может быть никакого оправдания. Мы по-прежнему призываем к незамедлительному освобождению всех заложников и к возвращению родственникам останков людей, которые находятся в руках Хамас в Газе. Мы глубоко озабочены эскалацией насилия на всём Ближнем Востоке, угрожающей региональной стабильности и несущей с собой огромные потрясения в жизни мирного населения. Немедленное прекращение этого разрушительного круговорота необходимо, так как дальнейшая эскалация не идёт на пользу ни одному государству в регионе.
Наша приверженность безоговорочной реализации Резолюции 2735 (2024) Совета Безопасности ООН и всеобъемлющему соглашению в духе инициатив, выдвинутых в мае президентом Байденом, остаётся непоколебимой. Этот план привёл бы к незамедлительному прекращению огня в Газе, освобождению всех заложников, значительному и стабильному росту гуманитарных поставок во всей Газе и устойчивому окончанию кризиса, чтобы открыть путь к решению в формате двух государств, при котором Израиль и суверенное палестинское государство смогли бы соседствовать в мире и в условиях взаимной безопасности. Настоятельно призываем все стороны заключить перемирие и требуем от влиятельных стран способствовать укреплению посреднических усилий США, Египта и Катара.
Мы встревожены ростом враждебных действий вдоль «голубой линии» и за её пределами. Мы глубоко озабочены очень большим количеством жертв среди мирных жителей и разрушением критической гражданской инфраструктуры, включая больницы и центры здравоохранения. Растущее число внутренних перемещённых лиц в Ливане вселяет тревогу. Внутренние перемещённые лица по обе стороны "голубой линии" должны иметь возможность безопасно и под защитой вернуться на родину. Мы по-прежнему озабочены массовым изгнанием ливанцев, а также сирийских беженцев из Ливана в Сирию и Ирак. Настоятельно призываем к соблюдению международного гуманитарного права при любых обстоятельствах.
Мы поддерживаем продолжающиеся переговоры о немедленном прекращении огня между Израилем и Хезболлой и безоговорочное исполнение Резолюции 1701 (2006) Совета Безопасности ООН. Сейчас самое время прийти к дипломатической договорённости, и мы приветствуем усилия в этом направлении. Вновь подчёркиваем роль Вооружённых сил Ливана (ВСЛ) и Временных сил ООН в Ливане (ВСООНЛ), позиция которых должна быть укреплена с тем, чтобы они могли выполнять свои соответствующие обязательства. В связи с этим мы выражаем свою глубокую озабоченность недавними атаками и терактами против ВСООНЛ, в ходе которых несколько представителей миротворческих сил получили ранения и был разрушен ряд объектов. Мы осуждаем любые угрозы безопасности персонала ВСООНЛ и призываем все стороны соблюдать свои обязательства по обеспечению его безопасности, чтобы он мог беспрепятственно исполнять свой мандат.
Приветствуем дискуссии, которые велись на конференции по гуманитарным вопросам в рамках встречи министров развития стран "Группы семи" 22 октября в Пескаре с государствами региона и международными организациями, а также на Международной конференции по поддержке населения и суверенитета Ливана 24 октября в Париже с целью оценки срочных гуманитарных потребностей в регионе и начала их выполнения, а также ускорения координации действий, направленных на уменьшение страданий мирного населения..
Приветствуем также прогресс в реализации инициативы "Food for Gaza", выдвинутой Италией вместе с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией ООН, Всемирной продовольственной программой и Международной федерацией обществ Красного Креста и Красного Полумесяца в целях облегчения поставок гуманитарных грузов..
Число погибших в Газе трагично и продолжает расти. Ситуация в Газе привела к беспрецедентному масштабу перебоев в снабжении продовольствием, которые коснулись значительной части населения, особенно на севере региона. Обеспечение гуманитарного доступа на всех пограничных пунктах имеет столь же приоритетное значение, как и обеспечение безопасности поставок гуманитарных грузов, которые должны реально поступать к наиболее нуждающимся категориям населения внутри Газы. Все стороны должны обеспечить возможность гуманитарных поставок и защитить персонала гуманитарных программ, реализуя необходимые меры по деэскалации конфликта. Решающее значение имеет бесперебойность поставок помощи и обеспечения самым необходимым тех, кто нуждается в этом в первую очередь. Поддерживаем сохранение эффективного мандата Ближневосточного агентства ООН для помощи палестинским беженцам (БАПОР) и подчёркиваем решающую роль этого органа ООН. Настойчиво призываем правительство Израиля соблюдать свои международные обязательства и действовать с учётом своей ответственности в деле обеспечения неограниченной, безопасной, надёжной и беспрепятственной доставки всех видов гуманитарной помощи, в также обеспечения мирного населения в Газе, на западном берегу реки Иордан и в Восточном Иерусалиме предметами и помощью первой необходимости.
Выражаем свою озабоченность ухудшением ситуации с безопасностью на западном берегу реки Иордан. Все стороны должны воздержаться от односторонних действий и острых заявлений, способных похоронить надежду на решение в формате двух государств: имеется в виду в том числе расширение поселений со стороны Израиля и легализация поселенческих анклавов, а также аннексия территорий на западном берегу реки Иордан. Мы категорически осуждаем рост насилия в отношении палестинцев со стороны экстремистов из числа поселенцев, которое подрывает безопасность и стабильность на западном берегу реки Иордан и ставит под угрозу перспективу достижения долгосрочного мира. Сохранение экономической стабильности на западном берегу реки Иордан имеет решающее значение для безопасности в регионе. Призываем израильские власти вернуть все удержанные налоговые и таможенные сборы, прекратить меры, обостряющие экономическое положение на западном берегу реки Иордан, и продолжить корреспондентские банковские отношения с палестинскими финансовыми учреждениями.
При реализации своего права на самооборону Израиль должен неукоснительно выполнять свои международно-правовые обязательства, включая нормы международного гуманитарного права. Мы подтверждаем свою приверженность международному гуманитарному праву и будем выполнять свои соответствующие обязательства. Подчёркиваем, что террористическая группировка Хамас и Государство Израиль не могут приравниваться друг к другу.
Возобновив усилия в рамках миротворческого процесса на Ближнем Востоке, мы подтверждаем свою непоколебимую приверженность перспективе решения в формате двух государств, в рамках которого два демократических государства – Израиль и Палестина – будут мирно соседствовать друг с другом в соответствии с международным правом и соответствующими резолюциями ООН внутри безопасных и признанных границ. В связи с этим подчёркиваем, насколько важно объединить сектор Газа с западным берегом реки Иордан под руководством Палестинской администрации.
Подчёркиваем свою решимость поддерживать миротворческие усилия гражданского общества и тем самым обеспечить их роль как части всеобъемлющей стратегии по созданию основ для прочного израильско-палестинского мира на основе решения, выработанного в результате переговоров.
Мы подтверждаем категорическое осуждение ракетных атак Ирана по территории Израиля, представляющих серьёзную угрозу региональной стабильности. Далее, мы осуждаем продолжающиеся действия по дестабилизации со стороны связанных с Ираном вооружённых группировок, включая Хамас, Хезболлу и хуситов, а также вооружённых боевиков в Ираке и Сирии.
Мы продолжим прилагать усилия для предотвращения дальнейшей эскалации. Никто не заинтересован в дальнейшем расширении конфликта в регионе. Призываем все стороны проявлять сдержанность.
Подтверждаем свою решительную позицию относительно того, что Иран никогда не должен разработать или получить ядерное оружие. Мы продолжим сотрудничать, в том числе с другими международными партнёрами, над реакцией на ядерную эскалацию со стороны Ирана. Дипломатическое решение по-прежнему является наилучшим путём разъяснения данного вопроса. Иран должен прекратить и свернуть ядерную программу, никоим образом не оправдываемую её мирным характером, а также без дальнейших промедлений сотрудничать с Международным агентством по атомной энергии, чтобы безоговорочно выполнить свою часть ядерного соглашения и свои обязательства в соответствии с Резолюцией 2231 (2015) Совета Безопасности ООН. Мы вновь подтверждаем свою глубокую озабоченность нарушениями прав человека в Иране, в частности в отношении девочек, женщин и меньшинств. Требуем, чтобы иранское руководство прекратило незаконное и произвольное содержание в заключении людей, включая лиц с двойным гражданством и иностранных граждан, и осуждаем неприемлемое запугивание собственных граждан. Призываем Иран предоставить доступ на территорию страны обладателям соответствующих мандатов по реализации специальных механизмов Совета по правам человека.
Мы решительно осуждаем передачу иранского оружия России. Мы уже реагируем на это новыми и серьёзными мерами. Иран должен немедленно прекратить всю свою поддержку агрессивной войны России против Украины и отказаться от передачи баллистических ракет, беспилотных летательных аппаратов и связанных с этим технологий.
Атаки хуситов на торговые суда, следующие через Красное море и Аденский залив, должны прекратиться. Эти атаки представляют собой серьёзное нарушение международного права. В результате них погибли невинные моряки, они по-прежнему несут угрозу жизни и безопасности экипажей судов и подвергают экосистемы региона и прибрежных государств серьёзным и тяжёлым рискам. Мы призываем хуситов немедленно освободить судно Galaxy Leader и его экипаж. Мы с удовлетворением принимаем к сведению усилия в рамках военно-морской миссии ЕС ASPIDES, а также усилия партнёров в целях предотвращения экологической катастрофы после инцидента с судном Delta Sounion. Подтверждаем право стран на защиту своих судов в соответствии с Резолюцией 2722 (2024) Совета Безопасности ООН и международным правом. Отмечаем усилия в рамках ASPIDES и руководимой Соединёнными Штатами операции PROSPERITY GUARDIAN по защите жизненно важных морских путей.
Мы категорически осуждаем неправомерное содержание в заключении персонала ООН и неправительственных организаций, представителей гражданского общества и дипломатического персонала в Йемене и требуем их немедленного освобождения. Настоятельно призываем хуситов соблюдать международное гуманитарное право и обеспечивать безопасность персонала гуманитарных организаций.
Выражаем свою глубокую озабоченность влиянием кризиса в Красном море на миротворческий процесс в Йемене. Призываем все стороны, в частности хуситов, в конструктивном и ответственном духе возобновить переговоры в соответствии с достигнутой при содействии ООН в декабре 2023 г. договорённостью.
IV. ИНДО-ТИХООКЕАНСКИЙ РЕГИОН
Выражаем свою приверженность сохранению свободного и открытого, основанного на верховенстве закона Индо-Тихоокеанского региона, где никто не будет оставлен на обочине происходящих процессов, где царят благосостояние и безопасность, который основывается на принципах суверенитета, территориальной целостности, мирного урегулирования споров, а также на основных свободах и правах человека. Подтверждаем свою непоколебимую поддержку централизованного устройства и единства АСЕАН и наше согласие развивать сотрудничество в соответствии с декларацией АСЕАН „Outlook on the Indo-Pacific“. Подтверждаем нашу поддержку в отношении целей, обозначенных в Стратегии 2050 Форума тихоокеанских островов для континента Голубого Тихого океана.
Мы продолжим укреплять работу в рамках Партнёрства по глобальной инфраструктуре и инвестициям (PGII) в Индо-Тихоокеанском регионе, в том числе посредством механизма ускорения инвестиций PGII и Индо-Тихоокеанской экономической структуры (Indo-Pacific Economic Framework for Prosperity, IPEF). Приветствуем развитие Экономического коридора Лусон, первого коридора в рамках PGII в Индо-Тихоокеанском регионе, который обеспечит высококачественную инфраструктуру и инвестиции в регионе.
В нашем стремлении поддерживать конструктивные и стабильные отношения с Китаем мы признаём, насколько важен прямой и открытый обмен, чтобы открыто говорить об озабоченностях и разрешать противоречия. Мы подтверждаем свою готовность сотрудничать с Китаем ради преодоления глобальных вызовов.
Мы глубоко озабочены в связи с растущей поддержкой Китаем России и российской военно-промышленной базы, которая обеспечивает России существенные возможности для того, чтобы в нарушение международного права продолжать ведение войны на территории Украины, а также обновлять свои вооружённые силы, и оказывает значительное влияние на политику безопасности во многих сферах. Китай не должен допускать, чтобы его компании передавали оружие, в частности беспилотные летательные аппараты, материалы двойного назначения, включая компоненты для производства оружия, и оборудование. Далее, мы призываем Китай предпринимать больше усилий для достижения мира во всём мире и международной безопасности, настаивая на том, чтобы Россия прекратила свою военную агрессию и незамедлительно, полностью и без каких-либо условий вывела свои войска с территории Украины.
Мы признаём значение Китая для международной торговли. Мы не пытаемся навредить Китаю или препятствовать его экономическому развитию; наоборот: всеобщим интересам соответствовал бы растущий Китай, придерживающийся международных правил и норм. Однако мы выражаем озабоченность стратегиями и практиками Китая, не ориентированными на рыночную экономику, которые ведут к вредному перепроизводству и искажению рыночных условий, что вредит нашим производительным силам, нашей промышленности и экономической устойчивости, а также безопасности. Мы не делаем ставку на разрыв связей или отчуждение. Там, где это необходимо и уместно, мы сотрудничаем с нашими партнёрами по уменьшению рисков в цепочках поставок и их диверсификации, чтобы снизить критическую зависимость и устранить слабые места, способствуя усилению сопротивляемости экономическому давлению. Кроме того, мы призываем Китай не вводить меры экспортного контроля, в частности на критически важное минеральное сырьё, которые могут повлечь за собой значительные нарушения цепочек поставок.
Мы по-прежнему серьёзно озабочены ситуацией в Восточно-Китайском и Южно-Китайском морях. Подтверждаем наше решительное неприятие односторонних попыток насильственного или вынужденного изменения статус-кво. Экспансионистские морские устремления Китая в Южно-Китайском море не имеют под собой никакой правовой основы. Подтверждаем своё неприятие милитаризации или мер принуждения и запугивания в Южно-Китайском море со стороны Китая. Вновь подчёркиваем универсальный и единый характер Конвенции ООН по морскому праву и подтверждаем её важную роль в установлении правовых рамок, регулирующих все действия в океанах и морях. Как и прежде, мы выступаем против опасного использования Китаем прибрежных патрулей и морской милиции в Южно-Китайском море и неоднократного воспрепятствования с его стороны свободе судоходства и авиаперелётов различных государств. Выражаем нашу глубокую озабоченность в связи с участившимися случаями использования опасных манёвров и водомётов против филиппинских и вьетнамских кораблей. Подтверждаем, что решение арбитражного суда от 12 июля 2016 г. является значительной вехой, юридически обязывающей для сторон спора, и полезной основой для мирного урегулирования споров между сторонами.
Сохранение мира и стабильности на всём протяжении Тайваньского пролива является необходимым условием для безопасности и благосостояния всего мира. Призываем к мирному разрешению проблем между берегами Тайваньского пролива. Члены "Группы семи" не изменили своей принципиальной позиции в отношении Тайваня, включая заявленную каждым из государств-членов приверженность политике одного Китая. Мы поддерживаем эффективное участие Тайваня в работе международных организаций в качестве их члена в тех случаях, когда собственная государственность не является условием для этого, а также в качестве наблюдателя или гостя, когда собственная государственность является необходимым условием.
Мы по-прежнему озабочены ситуацией с правами человека в Китае, включая Синьцзян и Тибет. Мы по-прежнему озабочены эрозией гражданского общества, прав человека и основных свобод в Гонконге. Осуждение 45 политиков и активистов, выступающих за демократию, означает продолжение курса на ослабление демократического участия и плюрализма, что подрывает доверие к закреплённому в Основном законе Гонконга верховенству закона и тем самым – международно-правовые обязательства Гонконга и Китайской Народной Республики. Настоятельно призываем Китай и власти Гонконга соблюдать свои международные гарантии в области прав человека и правовые обязательства.
Призываем Китай не совершать и не проявлять терпимость к действиям, нацеленным на подрыв безопасности и защиты наших сообществ, а также неприкосновенности наших демократических организаций, и действовать при строгом соблюдении своих обязательств в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях и Венской конвенцией о консульских сношениях.
Решительно осуждаем дальнейшее расширение Корейской Народно-Демократической Республикой незаконных программ в ядерной сфере и в области баллистических ракет, а также её дестабилизирующие действия. По-прежнему подтверждаем своё требование установления на Корейском полуострове абсолютного безъядерного режима и требуем, чтобы Корейская Народно-Демократическая Республика в соответствии со всеми соответствующими резолюциями Совета Безопасности ООН полностью, контролируемо и безвозвратно отказалась от всего своего ядерного оружия, существующих баллистических ракет и всех прочих программ создания оружия массового поражения и баллистических ракет. Призываем всех членов ООН безоговорочно выполнять все соответствующие резолюции Совета Безопасности ООН.
Вследствие вызывающего беспокойство вето, в марте наложенного Россией на продление мандата экспертной группы под руководством Комитета Совета Безопасности по резолюции 1718, мы на основании своего обязательства по защите глобального мира и международной безопасности, а также по сохранению режима нераспространения работаем вместе с мировым сообществом над созданием альтернативных многосторонних механизмов, в том числе недавно основанной многосторонней группой по мониторингу санкций (Multilateral Sanctions Monitoring Team, MSMT) в целях обеспечения надзора и отчётности в отношении нарушения и обхода санкций, установленных в соответствующих резолюциях Совета Безопасности ООН.
Решительно осуждаем систематические нарушения и игнорирование прав человека в Корейской Народно-Демократической Республике, а также решение этой страны сделать свои противоправные программы в области разработок вооружений более приоритетными, чем благосостояние своего населения. Далее, призываем Корейскую Народно-Демократическую Республику незамедлительно разъяснить вопрос похищения людей.
V. ПАРТНЁРСТВО С АФРИКАНСКИМИ СТРАНАМИ
Подтверждаем свою приверженность поддержке африканских государств в их усилиях ради мира, стабильности и устойчивого развития, а также создания рабочих мест и обеспечения роста. На основании ориентированных на результат инициатив, а также ориентируясь на Повестку 2063 Африканского Союза и интегрированные в неё тематические планы, мы будем и впредь развивать справедливые и устойчивые партнёрские отношения с Африкой, чтобы вместе вырабатывать подходы к глобальным вызовам. Подтверждаем свою решимость поддерживать Африканский Союз в его работе на благо мира и стабильности.
Признаём, насколько важно преодолеть цифровые барьеры и укрепить цепочки создания добавленной стоимости между странами "Группы семи" и африканскими государствами. В связи с этим мы приветствуем прогресс, достигнутый председательствующей в "Группе семи" Италией в сотрудничестве с ПРООН в совместном формировании центра искусственного интеллекта для устойчивого развития, призванного в духе Плана Маттеи заниматься в первую очередь такими основными сферами, как сельское хозяйство, здравоохранение, инфраструктура, образование и обучение, водо- и энергоснабжение. Этот центр символизирует приверженность «Группы семи» принципу "совместного роста" (Growing Together) со странами-партнёрами, содействие достижению совместных целей в области устойчивого развития и то, что благодаря цифровой эпохе все люди должны иметь перспективу более инклюзивного и успешного будущего. Приветствуем признание со стороны "Группы 20" реализуемой под руководством ВОЗ Глобальной инициативы по цифровому здравоохранению (GIDH) и всемирной сети цифровых справок о здоровье, так как они обеспечивают помощь и дают ориентиры в условиях цифровых перемен.
Основываясь на достижениях государств, ранее председательствовавших в «Группе семи», мы будем продолжать укрепление партнёрства "Группы семи" по глобальной инфраструктуре и инвестициям (PGII) в Африке, а также таких инициатив, как "Global Gateway" ЕС. PGII предоставляет рамки для содействия созданию перспективной, климатически-нейтральной, инклюзивной, устойчивой, экономичной и высококачественной инфраструктуры, отличающейся высокими стандартами, а также прозрачностью в выборе проектов, закупок и финансирования. При том, что PGII имеет глобальный характер, мы хотим сосредоточиться прежде всего на тех регионах и сферах, в которых инвестиции в инфраструктуру работают эффективнее всего, в том числе в Африке.
Приветствуем принятые в рамках встречи министров развития стран "Группы семи" в Пескаре решения по созданию секретариата PGII в целях согласования совместно с партнёрами мер по реализации и инвестированию, а также поддержки и реализации виртуальной инвестиционной платформы для Африки AVIP, чтобы в соответствии с выраженной в Апулии главами государств и правительств «Группы семи» приверженностью укреплению PGII улучшать обеспечение данными и информацией, способствовать прозрачности и проводить публичные мероприятия в сфере инвестиций в Африку. PGII сотрудничает с государственными банками развития, учреждениями по финансированию программ развития, многосторонними банками развития и частным сектором в целях более интенсивного создания благоприятных условий и улучшения формирования, координации и софинансирования инвестиций на базе конкретных стран.
В соответствии с интегрированными планами африканского континента по улучшению местной и региональной инфраструктуры, торговли и продовольственной безопасности первые модельные проекты будут привязаны к экономическим коридорам, таким как коридор Лобиту в южной и центральной части континента.
Приветствуем решение глав государств и правительств стран "Группы семи" по созданию инициативы "Энергетика для роста в Африке" (Energy Growth in Africa) для преодоления препятствий для инвестиций в области экологически чистой энергетики на всей территории Африки.
Далее, приветствуем начало реализации Апулийской инициативы «Группы семи» по продовольственной безопасности (AFSI), объединяющей в себе несколько инициатив по повышению продовольственной безопасности и улучшению обеспечения продуктами питания, а также использования роли сельскохозяйственных и продовольственных систем для достижения целей устойчивого развития в отношении Африки. AFSI в первую очередь будет работать на местах и поддерживать инициативы с участием разных заинтересованных сторон по содействию устойчивому развитию и сопротивляемости внешним факторам в сельском хозяйстве и продовольственных системах, в том числе в цепочках создания добавленной стоимости при производстве кофе, а также для борьбы с неправильным питанием и недоеданием с особым упором на нарушения роста и истощение у детей.
Отмечаем начало реализации проекта AVMA в рамках партнёрства в области вакцинации GAVI по ускоренному производству вакцин в Африке и возлагаем большие ожидания на будущее сотрудничество с GAVI, Африканским Союзом и Африканским центром по контролю и профилактике заболеваний для создания региональных мощностей по производству вакцин.
VI. МИГРАЦИЯ
В соответствии с Апулийским коммюнике глав государств и правительств стран «Группы семи» мы подтверждаем наше совместное обязательство по усилению сотрудничества, призванного бороться с такими причинами нелегальной и насильственной миграции, как бедность, отсутствие стабильности и изменения климата, а также использовать те возможности, которые открываются в различных регионах мира в результате миграционных процессов. Для этого мы будем выступать в качестве партнёров стран происхождения, транзита и приема мигрантов, стремясь поддержать их устойчивое развитие, способность противостоять вызовам и общую стабильность.
VII. РЕГИОНАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ
Афганистан
Мы шокированы непрекращающимися и систематическими нарушениям прав человека, а также все более жёсткими ограничениями, накладываемыми движением "Талибан" вопреки международным обязательствам и договорам, участником которых является Афганистан, на афганское население, в частности на женщин и девочек. Мы продолжим оказывать помощь, чтобы справиться с обостряющимся серьёзным гуманитарным кризисом в стране.
Поддержка афганского населения – наш долг. Добиться того, чтобы и в самом Афганистане, и в его взаимоотношениях с соседями царил мир, чтобы страна вновь стала полноценным членом международного сообщества и выполняла свои международные обязательства – эта цель может быть достигнута лишь путём инклюзивного и основанного на принципе всеобщего представительства политического процесса, касающегося будущего страны, в рамках которого афганским женщинам было бы обеспечено равноправное, безопасное и эффективное участие в соответствии с независимой оценкой ООН согласно Резолюциям Совета Безопасности 2721 (2023) и 2593 (2021).
Великие Африканские озера
"Группа семи" глубоко обеспокоена продолжающимся кризисом в регионе Великих Африканских озер, характеризующимся вооружённым насилием, широко распространенными нарушениями прав человека, а также усилившейся принудительной миграцией групп населения. Мы решительно осуждаем жестокие преступления и нарушения прав человека, независимо от того, какой вооружённой группировкой или стороной конфликта они совершаются. Мы вновь выражаем глубокую обеспокоенность в связи с докладами об иностранной военной поддержке движения "М23", а также непосредственном военном вмешательстве на территории Демократической Республикой Конго. Призываем к уважению территориальной целостности Демократической Республики Конго. Подчёркиваем острую необходимость незамедлительно предоставить безопасный и неограниченный доступ для оказания гуманитарной помощи пострадавшим группам населения.
Мы полностью поддерживаем инициативу Анголы и её Президента Жоау Лоренсу выступить посредником между Демократической Республикой Конго и Руандой. Настоятельно призываем Демократическую Республику Конго и Руанду добиться быстрого прогресса в реализации взятых в рамках Луандского процесса обязательств. Нынешний режим прекращения огня, вступивший в силу 4 августа, должен неукоснительно соблюдаться. Крайне необходимо, чтобы все региональные силы воздержались от каких-либо прямых или косвенных форм поддержки вооружённых группировок.
Мы подтверждаем готовность поддерживать усилия по борьбе с нелегальной эксплуатацией природных ресурсов, а также справедливое и устойчивое развитие в интересах групп местного населения.
Гаити
Мы осуждаем непрекращающееся насилие, а также нарушения прав человека со стороны вооружённых банд на Гаити. Подтверждаем готовность поддерживать усилия Переходного президентского совета (Conseil Présidentiel de Transition, CPT) и принимаем к сведению назначение Аликса Дидье Филс-Эме на пост Премьер-министра страны. Мы призываем все политические силы Гаити к сотрудничеству с целью восстановить на Гаити демократические институты и верховенство закона и таким образом стабилизировать ситуацию в стране до новых демократических выборов Правительства в феврале 2026 года. Мы подтверждаем нашу готовность в полной мере содействовать Многонациональной миссии по поддержке безопасности (MSS), оказывающей национальной полиции Гаити важную помощь в борьбе с преступными группировками. В свете сохраняющейся катастрофической ситуации в стране мы подчёркиваем значимость дополнительного финансового участия в трастовом фонде ООН, а также важность материальной помощи в адрес MSS. Центральной задачей остаётся создание необходимых с точки зрения безопасности условий для проведения выборов. Мы глубоко обеспокоены тем обстоятельством, что почти половина населения Гаити сталкивается с острым дефицитом в области продовольственной безопасности. Мы призываем партнёров Гаити продолжать поддерживать оказываемую населению Гаити гуманитарную помощь и помощь в интересах развития. Мы поддерживаем озвученную Гаити в адрес ООН просьбу рассмотреть возможность преобразования MSS в миротворческую миссию.
Ливия
Мы подтверждаем нашу приверженность цели сохранения суверенитета, стабильности, независимости, территориальной целостности и национального единства Ливии, и выступаем за то, чтобы Совет Безопасности ООН вынес положительное решение по обращению Ливии за международной помощью в целях улучшения координации между действующими по всей стране ливийскими силами безопасности.
Выражаем сожаление в связи с недоброжелательными действиями России в Ливии, подрывающими суверенитет и региональную безопасность страны, и требуем незамедлительного вывода всех иностранных боевиков и наёмников из Ливии. Мы настойчиво поддерживаем продолжающиеся усилия ООН и руководителя Миссии ООН по поддержке Ливии (МООНПЛ) Стефани Кури по организации содержательного и инклюзивного диалога между сторонами в целях противодействия распаду функционирующих институтов и достижения устойчивой стабильности и безопасности. В связи с этим недавняя договорённость о назначении нового руководства Центрального банка Ливии представляет собой возможность для нового запуска процесса, направленного на достижение всеобъемлющего политического консенсуса на основе компромиссов. Такой процесс откроет дорогу для свободных и честных президентских и парламентских выборов с участием всех сил, что будет способствовать воссоединению правительства, а также политических, экономических и военных институтов Ливии. Кроме того, мы подтверждаем нашу поддержку Высшей национальной избирательной комиссии, а также результатов проведенного 16 ноября первого тура муниципальных выборов, дающих ливийцам возможность воспользоваться своими демократическими правами.
Мьянма
Жестокий военный режим в Мьянме должен прекратить любые проявления насилия с ущербом для гражданского населения, включая атаки с воздуха, освободить незаконно содержащихся под стражей и вступить в по-настоящему инклюзивный диалог со всеми силами. Необходимо, чтобы положения Резолюции Совета Безопасности ООН 2669 (2022) были реализованы в полном объёме и без каких-либо предварительных условий. Призываем все вооружённые стороны к защите гражданского населения, а также к обеспечению неограниченного доступа для оказания гуманитарной помощи. Поддерживаем усилия АСЕАН по быстрой и полной реализации Консенсуса из пяти пунктов и выступаем в поддержку усиления роли ООН. Приветствуем недавний визит Спецпосланника ООН в Мьянму и её усилия по преодолению кризиса. Мы призываем режим к снятию ограничений, препятствующих доступу к учреждениям ООН, гуманитарной помощи и международным гуманитарным организациям, а также обеспечить беспрепятственный и полный доступ к Независимому механизму ООН по расследованию в Мьянме. Мы требуем прекратить поставлять военным Мьянмы вооружения и продукцию двойного назначения, включая авиационное топливо. Необходимы усилия по достижению политического решения, которое бы по-настоящему соответствовало желанию народа Мьянмы жить в условиях мира, свободы и демократии. Мы подтверждаем необходимость создания условий для устойчивого, добровольного, безопасного и не унижающего достоинство человека возвращения изгнанных рохинджа и других беженцев.
Сомали
Мы приветствуем продолжающиеся усилия Сомали по созданию институтов и противодействию терроризму. Рассматриваем стабилизацию ситуации в Сомали в качестве значимого фактора с точки зрения обеспечения безопасности пролегающих в районе Африканского рога и через воды Красного моря морских путей. Мы поддерживаем Правительство Сомали в его усилиях по дальнейшему продвижению на пути к консолидации институционных рамок федерации и реализации прозрачного и инклюзивного процесса реформ. Мы стоим на стороне Сомали в борьбе страны с террористическим движением «Аш-Шабаб» и другими воинствующими группировками. С учётом скорого окончания Переходной миссии Африканского Союза в Сомали (АТМИС) считаем важным, что перед полной передачей ответственности национальным силам безопасности должны быть устранены все существующие в этой области пробелы, которыми могли бы воспользоваться террористы-джихадисты. В связи с этим мы выступаем в поддержку новой Миссии Африканского Союза по поддержке и стабилизации в Сомали (АУССОМ) и поощряем как Правительство Сомали, так и АС к созданию оперативных рамок, которые бы обеспечивали реальное продолжении миссии, направленной на укрепление стабильности в стране и в регионе. Мы призываем всех партнёров гарантировать новой миссии необходимые для её успеха содействие и финансирование.
Судан
По итогам 18 месяцев боевых действий в ходе гражданской войны в Судане можно констатировать огромные человеческие потери и значительный ущерб для жизненно важной инфраструктуры. Мы в очередной раз категорически осуждаем продолжающуюся агрессию, включая произвольные и прицельные удары, наносимые обеими сторонами по гражданскому населению и провоцирующие массовое бегство из всего региона, а также обострение и без того катастрофической гуманитарной ситуации. Мы требуем незамедлительного прекращения насилия. Констатируем, в частности, последствия кризиса для женщин и девочек и осуждаем жестокие преступления, совершаемые обеими сторонами, в том числе похищения и применение сексуального насилия. Все стороны конфликта должны начать серьёзный переговорный процесс с целью без каких-либо предварительных условий добиться прочного перемирия, а также обеспечить доступ для оказания гуманитарной помощи и защиту гражданского населения. В соответствии с принятой на конференции в Париже Декларацией принципов, необходимо, чтобы все внешние силы прекратили подогревать данный конфликт и соблюдали объявленное ООН в отношении Дарфура оружейное эмбарго.
Мы призываем Вооружённые силы Судана, Силы быстрого реагирования, а также выступающие в качестве их союзников вооружённые формирования уважать международное гуманитарное право и таким образом защищать гражданское население, а также обеспечить быстрый, безопасный и беспрепятственный доступ гуманитарной помощи как на территорию самого Судана, так и в регионы, разделенные линиями конфликта.
С большой тревогой мы принимаем к сведению, что Следственная комиссия ООН имела достаточно оснований предполагать, что Силы быстрого реагирования и выступающие в качестве их союзников вооружённые формирования "совершали преступления против человечности, в т. ч. преследование на основе этнической принадлежности, а также насильственное перемещение населения", и что суданские Вооружённые силы "совершали насильственные военные преступления против жизни и здоровья, в частности разного рода убийства, нанесение увечий, а также жестокое обращение и пытки».
Мы призываем стороны вооружённого конфликта соблюдать взятые ими на себя и зафиксированные в принятом по итогам конференции в Джидде заявлении обязательства и требуем создания прочного и прозрачного механизма по мониторингу и верификации защиты гражданского населения.
Венесуэла
В ходе выборов 28 июля граждане Венесуэлы приняли однозначное решение в пользу демократической смены власти и, как свидетельствуют общедоступные результаты выборов, значительным большинством голосов поддержали кандидатуру Эдмундо Гонсалеса Уррутии. Мы и впредь будем поддерживать усилия региональных партнеров, направленные на демократический и мирный переход в руководстве Венесуэлы, который бы уважал волеизъявление избирателей.
Мы глубоко обеспокоены в связи с продолжающимися нарушениями прав человека, в т.ч. произвольными арестами и жёсткими ограничениями основных свобод, направленными прежде всего против политических оппонентов, гражданского населения и независимых СМИ. Все незаконно арестованные политические заключённые должны быть освобождены.