Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел

Приветственное слово Федерального министра иностранных дел Хайко Мааса по случаю Дня Германского единства 3 октября 2019 года

Bundesaußenminister Heiko Maas

Bundesaußenminister Heiko Maas, © Thomas Imo/photothek.net

30.09.2019 - Статья

Несколько дней назад я стоял на том же балконе, где ровно 30 лет назад Ганс-Дитрих Геншер сообщил многим сотням граждан ГДР, бежавшим в Посольство Западной Германии в Праге, что им разрешен выезд в Федеративную Республику Германии. Незадолго до этого в сентябре Венгрия открыла свои границы с Австрией для десятков тысяч беженцев из ГДР; это стало беспрецедентной акцией, позволившей им выехать в Западную Германию. Это мы также отмечали несколько дней назад в Берлине вместе с молодыми людьми из Германии и Венгрии. Оба события стали важными вехами на пути к единству Германии, ибо они привели к появлению заметных трещин в Берлинской стене, которой после этого оставалось уже не так долго стоять. Поэтому именно благодаря в том числе Венгрии и тогдашней Чехословакии мы, немцы, уже на протяжении 29 лет можем праздновать наше единство.

На балконе в Праге и во время моих бесед с очевидцами тогдашних событий, а также на торжественных мероприятиях, посвященных 30-ой годовщине открытия границ в Венгрии, стало ясно: объединение Германии и Европы основано на уверенности в том, что единый континент обеспечит всем людям лучшее будущее, нежели борьба систем. В 1989-1990 годах наши международные партнеры были уверены в том, что объединенная Германия вместе со своими соседями построит мирную, свободную и солидарную Европу.

Мы более чем когда-либо убеждены в том, что сильная, единая Европа — это лучший ответ на насущные вопросы нашего времени. Такая Европа и для Германии является лучшим гарантом мира и процветания. Поэтому тем более важно, что, несмотря на некоторые разногласия, мы продолжаем тесный диалог с нашими партнерами в Восточной Европе. Ведь вперед нас двигает не размежевание, а развитие чувства общности. Мы намерены подчеркивать это, в частности, в рамках нашего председательства в Совете ЕС в 2020 году — в год 30-летия единства Германии.

То, что случилось осенью 1989 года на востоке Германии, наглядно показывает силу, которая исходит от людей, мирно выходящих на улицы и отстаивающих свои демократические права. Я могу привести примеры со всего мира, в которых подобное можно наблюдать и сегодня. Это демонстрирует, насколько важно в том числе и на фоне собственного опыта отстаивать демократические ценности, права человека и основанный на правилах международный порядок. Вместе с нашими партнерами мы берем на себя ответственность за это в глобальном масштабе.

к началу страницы