Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел
Приветственное слово Посла Гезы Андреаса фон Гайра на концерте "Любите ли Вы Брамса?", организованном Посольствами Германии и Франции в честь 60-летия Елисейского договора

Приветственное слово Посла фон Гайра на концерте "Любите ли Вы Брамса?", © Ambassade de France en Russie
с участием "Ксении Дубровской и друзей"
Москва, 16 мая 2023 г.
(…)
Я также сердечно приветствую Вас на второй части нашего совместного германо-французского концерта – германо-французского вечера, в лучшем смысле слова европейского вечера.
Ксения Дубровская разработала великолепную концепцию, позволяющую не только послушать музыку великого композитора, но и через тексты узнать его как человека. Премного благодарю её за это!

Заметьте: сегодня музыка немецкого композитора звучит в Посольстве Франции, её исполняют выдающиеся российские музыканты, литературные тексты читают ученики Французской и Немецкой школы на французском и немецком языках, Посол Франции говорит на немецком, Посол Германии говорит на французском. Благодарю Вас за терпение, с которым Вы это слушаете.
Не будем забывать, что терпение – это элемент германо-французских взаимоотношений.
Говорю это на полном серьёзе: время и терпение, необходимые для того, чтобы выслушать друг друга, объясниться, иметь желание действительно друг друга понять, проявлять уважение и толератность, искать общее и находить его сообща.
Это – Германия и Франция сегодня, это наша общая жизнь в Европе, это сама суть мира и свободы в Европе.
Так было не всегда.
Несколько дней назад мы в Европе и во всём мире, в том числе и здесь, в России, вспоминали окончание Второй мировой войны.
Эта война, чудовищное преступление, пришла с земли Германии. Вопрос ответственности за это однозначен. Мы, немцы, осознаём эту ответственность и ощущаем её до сих пор.
И мы, немцы, были и остаёмся благодарны за то, что примирение стало возможным.
Мы благодарны людям во Франции, в России и во многих странах мира.
Сейчас, выступая вместе перед Вами здесь, в Москве, мы хотим продемонстрировать: эти понятия неразделимы – ответственность и примирение.
И что именно так – только так – может сложиться благополучное будущее, где будут царить мир и свобода для всех.
И сегодня здесь мы хотим продемонстрировать это именно в связи с тем, что Россия уже более года ведёт войну против своего соседа – Украины.
Агрессивную войну, которая не оставляет сомнений в том, кто её начал и кто несёт за это ответственность.
„Liberté, égalité, fraternité“ – эти понятия символизирует Франция. Государственный гимн Германии начинается со слов: „Einigkeit und Recht und Freiheit“.
Эта воля к миру и свободе объединяет Францию и Германию сегодня. Мы знаем: одно невозможно без другого. Руководствуясь этим принципом, мы живём и действуем в Европе, он определяет нашу фундаментальную позицию в мире.
Речь идёт о мире и свободе для каждого в отдельности во всех сферах жизни – в том числе и в культуре, даже особенно в культуре.
Здесь также каждый задаётся вопросом свободы – любой деятель искусств и любая публика чувствует это:
Где царит свобода, там литература, искусство, музыка имеют возможность развернуться во всём своём многообразии и выразить всю палитру чувств.
А там, где свобода ограничивается и подавляется, она остаётся тем, к чему рвётся душа писателей, художников и музыкантов.
Иоганнес Брамс, с которым мы познакомимся сегодня, был великим композитором – в том числе великим певцом свободы.
Брамс был европейским деятелем искусств, творчество которого возникло в европейской культурной среде. Его блеск и влияние всегда были частью европейской культуры.
Ответственность, примирение, мир, свобода – насладитесь этим германо-французским вечером, европейским вечером здесь, в Москве.