Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел

Приветственное слово Государственного министра Мишель Мюнтеферинг на торжественной церемонии по случаю 40-летия партнерских связей между Дортмундом и Ростовом на Дону

04.05.2018 - Пресс-релиз

-- действителен устный текст выступления --


Уважаемый господин обер-бургомистр Зирау,
уважаемый господин посол Нечаев,
уважаемый господин Кушнарев,
дорогие граждане Ростова и Дортмунда,



сердечное спасибо Вам, дорогой обер-бургомистр Зирау, за любезное приглашение отпраздновать сегодняшний день вместе с Вами и Вашими гостями. 40-летие партнерства между Дортмундом и Ростовом на Дону – это достойный повод!



Я с удовольствием приняла приглашение, потому что партнерские связи между городами Германии и России – это очень важная для меня тема.



Но кто бы мог подумать, что внешняя политика Германии начинается уже в Дортмунде?


На прошлой неделе в Министерстве иностранных дел в Берлине я познакомилась с российским послом Сергеем Нечаевым, и эта встреча освежила мои личные воспоминания.


Воспоминания о русском языке, дорогой господин посол, который я изучала в начальной школе. И воспоминания о русских сказках, которые мы даже ставили на школьной сцене. И пусть сегодня я не пользуюсь приобретенными в детстве языковыми знаниями, один урок остался со мной на всю жизнь.


Русские народные сказки повествуют о жизни людей, о дружбе и привязанности, о том, как сообща можно справиться с опасностями и невзгодами повседневной жизни.


Например, сказка про репку, которую я помню. Вытянуть репку из земли можно только всем вместе.


Несмотря на все сложности, которые сегодня существуют между нашими странами, между Европой и Россией, нам следует снова и снова вместе вспоминать о том, что ради хороших результатов необходимо в конце концов действовать сообща.


Уважаемые дамы и господа,


партнерские связи между городами так значимы еще и потому, что они вовлекают широкий круг людей. Они открывают возможности для встреч между гражданами, школьниками, спортсменами, людьми искусства.


Они создают возможности для обмена опытом между специалистами городских администраций: например, по вопросам городского развития или структурных преобразований, которые в нашем регионе еще не завершились, но с которыми мы справляемся благодаря усердию и фантазии.


Например, мой родной город Херне (не Херне-Вест!), который находится в 20 км отсюда, поддерживает партнерские связи с российским Белгородом: городом, которому приходится иметь дело с похожими структурными преобразованиями.


Таким образом, партнерские связи между городами – это важная часть нашей внешней политики. Они – внешняя политика снизу, внешняя политика гражданского общества в самом лучшем смысле слова.


Этот потенциал взаимопонимания между народами, потенциал городов и муниципалитетов в рамках международных отношений нам нужно развивать и дальше.


Поэтому Германо-Российский год регионально-муниципальных партнерств, который открыли министры иностранных дел Германии и России в июне в Краснодаре, – это хороший, правильный путь, по которому нам следует идти дальше.


Этот проект, реализация которого уже началась, ставит перед собой амбициозные цели: он направлен на то, чтобы привлечь больше внимания общественности к партнерским связям между городами Германии и России и придать импульсы дискуссии по актуальным общественно-политическим вопросам, обсуждаемым и в нашей, и в вашей стране.


Каким должен быть наш ответ на изменения на рынке труда, который сегодня переживает стремительные преобразования в связи с цифровизацией рабочих и производственных процессов? Как будут выглядеть наши города завтра? Как будут работать муниципальные транспортные сети? Есть ли у нас достаточно средств для того, чтобы оказывать поддержку культуре в городах?


Уверена, что у муниципальных политиков найдется целый список тем, ведь именно на муниципальном уровне в конце концов решается вопрос от том, как функционирует общество.


Между Дортмундом и Ростовом тоже существует немало сходств, сближающих эти города и отодвигающих географическое расстояние между ними на второй план:


• В середине XIX века оба города столкнулись с глубокими преобразованиями, вызванными индустриализацией.


• После ужасов Второй мировой войны, развязанной национал-социалистской Германией, в XX веке в обоих городах нашлись смелые люди, сумевшие начать жизнь с нуля. Мы в Германии по сей день глубоко благодарны им за это.


Решение об установлении партнерских связей между западногерманским и советским городом в то время стало лишь первым шагом.


Намного важнее – тогда и сейчас – были жители Дортмунда и Ростова, наполняющие это партнерство живым содержанием и создавшие тесную сеть контактов на уровне политики, общества, экономики и культуры.


Замечательным примером сотрудничества между Дортмундом и Ростовом является существующий с 2005г. джаз-оркестр „East-West-Jazz-Orchestra“, в составе которого музыканты из этих городов вместе выступают в Германии, России и других странах. Они тесно сотрудничают друг с другом и вместе создают свои произведения. Эти пространства сотрудничества и общения одновременно открывают новые перспективы, которые так нужны нам и которые направлены на достижение взаимопонимания.


Это взаимопонимание необходимо нам и в следующем поколении, потому что именно молодежи суждено сохранить мир между нашими народами и в будущем принять участие в формировании наших обществ. Одна из тем, которой я намереваюсь уделять особое внимание в своей работе, – это как содействие обмену, так и заострение исторического сознания.


Встречи и дружба облегчают многое и имеют особую ценность тогда, когда двусторонние отношения на политическом уровне усложняются и когда одновременно существует острая необходимость в доверии и диалоге.


Уважаемый господин посол,



в России есть очень точная поговорка: „Легко друзей найти, да трудно сохранить“.


Наше сотрудничество со странами Восточного партнерства мы хотимпродолжать именно потому, что мы знаем: ответственность за успех этих проектов лежит на обеих сторонах. Поэтому обеим сторонам следует предоставлять как финансовые средства, так и необходимую свободу для этого открытого обмена – без влияния со стороны государства или чинящих препятствия ограничений.


Уважаемые дамы и господа,



40 лет партнерства между Дортмундом и Ростовом – это само по себе уже замечательно.


Но сегодня вы добавляете „вишенку на торт“, подписывая соглашение об основании Центра Германо-Российских обменов.


Этот проект нацелен на будущее и лишний раз подчеркивает, в какой мере обе стороны возлагают надежды на это партнерство.


Тем самым ваша активная работа являет собой живой пример того, что мне хотелось бы видеть в германо-российских отношениях в целом.


Давайте же вместе будем тянуть эту „репку“!


Сердечно поздравляю вас с юбилеем.


Большое спасибо!


к началу страницы