Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел

Заявление о рождении ребенка и заявление об имени

Фото смеющегося ребенка

Фото смеющегося ребенка, © www.colourbox.com

Статья

Для чего нужно заявление о рождении?

Если Ваш ребенок родился за пределами Германии, Вы можете подать заявление о рождении ребенка в Ваше загранпредставительство в случае, если один из родителей имеет германское гражданство. Загранпредставительство передаст заявление о рождении в компетентный германский ЗАГС, который официально удостоверит рождение и выдаст германское свидетельство о рождении.

В принципе, Вы не обязаны официально удостоверять в Германии рождение Вашего ребенка. Надлежащим образом оформленное иностранное свидетельство о рождении, в случае необходимости с апостилем и переводом, доказывает факт рождения.

Преимущество заявления в Германии о рождении состоит в том, что Вы в любой момент можете заказать в компетентном германском ЗАГСе любое количество германских свидетельств о рождении, которые действительны в германских правоотношениях без дальнейших формальностей и имеют полную доказательную силу. Германские свидетельства о рождении на международном бланке также признаются во многих европейских государствах без апостиля или легализации.

В противоположность германским свидетельствам о рождении российские свидетельства выдаются только один раз. Дубликат российского свидетельства о рождении Вы получите только в ЗАГСе, где было зарегистрировано рождение и лишь в том случае, если докажете факт утраты оригинала.

Обратите внимание: Если родители родились за пределами Германии после 31.12.1999 г., для передачи гражданства Германии может быть обязательной подача заявления о рождении. Более подробная информация об этом возрастном пороге размещена на сайте Федерального министерства иностранных дел. Если Вашего ребенка касается правовая норма по возрастному порогу, Вам следует своевременно обратиться в компетентное загранпредставительство.

Что такое заявление об имени?

Когда Вы хотите подать заявление о рождении или о выдаче ребенку германского загранпаспорта, часто обнаруживается, что ребенок в соответствии с германским законодательством еще не имеет фамилии или написание фамилии ребенка в соответствии с германским правом отличается от ее написания в иностранном свидетельстве о рождении.

В этих случаях можно добиться единообразия в написании фамилии лишь путем заявления об имени. Рекомендуется делать заявление об имени одновременно с заявлением о рождении, поскольку документы, которые следует представить в обоих случаях идентичны.

Процедура заявления о рождении

Просьба заблаговременно записаться на прием в Вашем компетентном загранпредставительстве.

Для заявления о рождении должны явиться оба родителя. Если Вы также подаете заявление о выдаче ребенку паспорта, необходимо также принести ребенка. Просьба учитывать наши указания относительно подачи заявления о выдаче паспорта.

Все нижеуказанные документы обязательны для представления и все должны быть представлены в оригинале. Неполные заявления о рождении германский ЗАГС вернет без обработки. Ваши оригиналы документов Вы получите назад непосредственно после проверки.

Если возможно, Вы можете дополнительно прислать необходимые документы предварительно по электронной почте в формате PDF; при этом просьба размещать все вложения не более чем в четырех файлах. Это поможет компетентному загранпредставительству проверить документы на комплектность, а Вам не придется в случае, если комплект документов неполон, возвращаться домой, не выполнив свою задачу. Просьба также прислать полностью заполненное заявление об официальном удостоверении рождения: Бланк заявления

Документы происхождения Российской Федерации, Республики Беларусь, Казахстан, Украины и других стран

  • Проставьте, пожалуйста, апостиль на всех оригиналах российских, белорусских, украинских и казахстанских документов. Наряду с оригиналом потребуется
    нотариально заверенный перевод документа и апостиля. Просьба учитывать, что фотокопия должна быть прочно сшита с переводом и пометкой нотариуса о заверении.
  • Обращаем Ваше внимание на то, что транслитерация должна быть осуществлена в соответствии с действующим стандартом ISO 9:1995.
  • Просьба заранее связаться с загранпредставительством в случае, если Вы хотите представить документы из других стран.

Информация об апостиле и легализации

Необходимые документы

Все документы должны быть представлены в оригинале.

Просьба также иметь в виду приведенные выше указания относительно иностранных документов!

1. Заполненное заявление об официальном удостоверении рождения (заявление о рождении): Бланк заявления

2. Документы, удостоверяющие личности родителей:

  • Германский загранпаспорт или удостоверение личности (Personalausweis).
  • Иностранный загранпаспорт.
  • Российский внутренний паспорт.

3. Иностранное свидетельство о рождении ребенка

4. Свидетельства о рождении обоих родителей

5. Другие документы в зависимости от Вашего семейного положения (см.ниже)

  • Свидетельство о браке родителей или заверенная выписка из германской семейной книжки


  • Документ о признании отцовства

  • Подтверждение расторжения брака родителей, например, решение о расторжении брака
  • Выписка из книги регистрации браков


  • Подтверждение приобретения гражданства Германии (свидетельство о приеме в гражданство, удостоверение гражданства, справка в соответствии с § 15 Федерального закона об изгнанных и беженцах (BVFG)
  • Если Вы адаптировали свои фамилию и имя к германскому праву: справка в соответствии с § 94 Федерального закона об изгнанных и беженцах (BVFG) либо  ст.  47 Вводного закона к Германскому гражданскому уложению EGBGB о немецком написании фамилии и имени и/или исключении отчества

  • германские свидетельства о рождении братьев и сестер

  • свидетельство об изменении имени и фамилии

Информация о защите данных в связи с обработкой персональных данных

Информация в соотв. со ст. 13 Общего регламента по защите данных (DS-GVO)

В процессе обработки Вашего заявления Министерство иностранных дел Германии использует Ваши персональные данные. Персональные данные – это любая информация, относящаяся к определенному или определяемому физическому лицу. В целях разъяснения осуществляемой нами обработки данных и выполнения обязательства по предоставлению информации (ст. 13 Общего регламента по защите данных) мы информируем Вас о следующем: 

Ответственность за обработку Ваших персональных данных в соотв. с п. 7 ст. 4 Общего регламента по защите данных несут Министерство иностранных дел Германии и его зарубежные представительства. 

Контактные данные уполномоченных по вопросам защиты данных зарубежных представительств

Контактные данные уполномоченного по вопросам защиты данных Министерства Иностранных Дел Федеративной Республики Германия

Право на возражение против обработки данных (ст. 21 Общего регламента по защите данных) 

Кроме того, у Вас есть право подать жалобу на обработку Ваших персональных данных в Надзорный орган по защите данных.

к началу страницы